Blogger Medoli 提到...
哈~哈~ 酋長也會拼錯字 zen not zan
I guess 靈魂 should be SPIRIT not GHOST Ghost is more a negative word; spirit is netual
無我 (no mind)
selflessness and altruism 好像比較不用在靈修上
其實靜思或冥想(meditaton) 未必是閉眼&蓮花坐(either falling asleep or mind is even much busier this way isn't it?)
When you totally completely surrender yourself into a state where only you and your dancing or laughing or sewing or African drum beating exist... at that moment, you become NO MIND; that's called MEDITATION
Hey~ 我不是故意踢館厚 可別禁止我北上會同學鄉親ㄛ
拍謝啦 我的義工工作性質就是在翻譯這塊領域的東西 (for心知基金會 etc) 所以遣詞用字 我都要求自己盡量精準咩
2009年5月28日 上午 9:55
0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁